Home

helps physicians and healthcare professionals

Erectile Dysfunction

helps physicians and healthcare professionals

Doctor123.org

helps physicians and healthcare professionals

Drenaje Hemovac


‚ ¿Por que se realiza este procedimiento?


En algunos casos, el l ƒ ­quido se acumula en el ƒ ¡rea de la herida luego de una cirug ƒ ­a. Este l ƒ ­quido puede aumentar la posibilidad de infecci ƒ ³n. Tambien retrasa el proceso de sanaci ƒ ³n. Cuando sucede esto, el medico puede colocar un drenaje que saque el l ƒ ­quido del cuerpo. ‚  
Un drenaje Hemovac puede usarse para eliminar el l ƒ ­quido adicional de la parte circundante al sitio de la incisi ƒ ³n. Un drenaje Hemovac se conforma de dos componentes. El primero es un tubo delgado de hule. La otra parte es un drenaje redondo con resortes dentro y una tapa removible. Cuando el drenaje redondo se comprime, crea succi ƒ ³n y el contenedor recolecta l ƒ ­quido del cuerpo. A medida que el drenaje recolecta fluido, se hace menos y menos comprimido y pierde succi ƒ ³n cuando est ƒ ¡ lleno. Luego de vaciar el drenaje, se vuelve a comprimir para crear succi ƒ ³n para drenar la herida. ‚  

‚ ¿Cu ƒ ¡les ser ƒ ¡n los resultados?


Este drenaje elimina el l ƒ ­quido adicional del sitio de la incisi ƒ ³n. As ƒ ­ la recuperaci ƒ ³n ser ƒ ¡ m ƒ ¡s r ƒ ¡pida. ‚  

‚ ¿Que sucede antes del procedimiento?


  • Informe al medico acerca de los medicamentos que toma. Esto incluye todos los medicamentos recetados y de venta libre, as ƒ ­ como los suplementos a base de hierbas. Informe al medico si es alergico a alg ƒ ºn medicamento. Lleve consigo un listado de los medicamentos que toma.
  • Informe al medico acerca de cualquier problema de hemorragia. Informe al medico si toma medicamentos que puedan causar hemorragia. Algunos ejemplos son Coumadin, ibuprofeno, Aleve (naproxeno (naproxen)) o aspirina. Ciertas vitaminas y hierbas, como el ajo y el aceite de pescado, pueden aumentar el riesgo de hemorragia. Es posible que tambien deba dejar de tomar estos medicamentos. Hable con el medico acerca de ellos.
  • Pregunte al medico si puede comer o beber algo antes del procedimiento.
  • No se le permitir ƒ ¡ conducir despues del procedimiento. Pida a un familiar o amigo que lo lleve a casa.

‚ ¿Que sucede durante el procedimiento?


  • Durante la cirug ƒ ­a, el medico colocar ƒ ¡ un extremo del tubo de hule en el ƒ ¡rea donde hay l ƒ ­quido adicional. El tubo se fijar ƒ ¡ en su sitio con una puntada en la piel.
  • El otro extremo del tubo de hule se engancha al Hemovac. Entonces el medico quita la tapa. El medico comprime el drenaje redondo para eliminar el aire. La tapa se vuelve a colocar en el drenaje y esto produce succi ƒ ³n dentro del Hemovac. El l ƒ ­quido adicional se sacar ƒ ¡ del cuerpo.
  • Colocar el drenaje puede tomar solo de 20 a 25 minutos.
  • No estar ƒ ¡ despierto si el drenaje se coloca durante la cirug ƒ ­a.

‚ ¿Que sucede despues del procedimiento?


  • Es posible que le duela el ƒ ¡rea donde se coloc ƒ ³ el drenaje. El medico le administrar ƒ ¡ medicamentos para aliviar el dolor.
  • Es posible que necesite ser hospitalizado hasta que se sienta mejor y pueda volver a casa. El medico verificar ƒ ¡ la cantidad de l ƒ ­quido que drena el Hemovac cada d ƒ ­a.
  • Las enfermeras vaciar ƒ ¡n el drenaje cuando se llene a la mitad o en ciertos momentos durante el d ƒ ­a.

‚ ¿Que cuidados se necesitan en casa?


  • Pregunte al medico que debe hacer al llegar a casa. Aseg ƒ ºrese de hacer preguntas si no entiende lo que el medico explica. As ƒ ­ sabr ƒ ¡ que debe hacer.
  • Aprender ƒ ¡ lo siguiente:
    • Lavarse las manos antes y despues de que vac ƒ ­e el drenaje o cambie la venda.
    • Cuidar de la piel alrededor del sitio donde el tubo entra al cuerpo.
    • Vaciar el drenaje.
    • Reiniciar la succi ƒ ³n, comprime el drenaje en una superficie plana con el tap ƒ ³n abierto. Cuando el drenaje queda liso, reemplace el tap ƒ ³n.
    • Cuidar el tubo si hay un co ƒ ¡gulo. El medico podr ƒ ­a pedirle apretar el tubo sobre el co ƒ ¡gulo. Tambien puede apretar el tubo desde la piel hasta el Hemovac y soltar. Esto debe abrir el tubo. P ƒ ­dale al medico que le ense ƒ ±e c ƒ ³mo hacer esto antes de ir a casa.
    • Medir la cantidad de l ƒ ­quido que se toma todos los d ƒ ­as y registrarla en una tabla.
    • Buscar signos de infecci ƒ ³n.
  • Duerma sobre el lado opuesto al Hemovac. Esto evitar ƒ ¡ que el tubo se retuerza o que se jale la bomba de succi ƒ ³n.
  • Evite golpes accidentales al drenaje.
  • Es posible que el medico quiera que usted sujete el drenaje a la ropa con un broche de seguridad cuando se traslade. P ƒ ­dale al medico que le ense ƒ ±e c ƒ ³mo hacer esto.
  • Pregunte al medico cu ƒ ¡ndo es seguro ba ƒ ±arse. Preg ƒ ºntele al medico acerca de su nivel de actividad mientras tiene colocado el drenaje.

‚ ¿Que cuidados se necesitan en la etapa de seguimiento?


  • El medico puede pedirle que visite el consultorio para evaluar su progreso. No falte a estas citas.
  • El medico le informar ƒ ¡ cu ƒ ¡ndo es posible quitar el drenaje.

‚ ¿Que problemas podr ƒ ­an surgir?


  • Fuga de l ƒ ­quido del sitio de la incisi ƒ ³n
  • Hemorragia
  • Infecci ƒ ³n
  • Co ƒ ¡gulos en el tubo
  • El tubo y el drenaje se desprenden
  • El ƒ ¡rea del corte se abre

‚ ¿Cu ƒ ¡ndo debo llamar al medico?


  • Signos de infecci ƒ ³n. Estos incluyen fiebre de 100,4 ‚ °F (38 ‚ °C) o m ƒ ¡s, escalofr ƒ ­os.
  • Signos de infecci ƒ ³n en el sitio del drenaje. Entre ellos est ƒ ¡n hinchaz ƒ ³n, enrojecimiento, calor alrededor de la llaga, demasiado dolor cuando se toca, secreci ƒ ³n amarillenta, verdosa o sanguinolenta, olor fetido en la llaga del sitio de drenaje.
  • El l ƒ ­quido en el drenaje se hace turbio o huele mal
  • El drenaje se afloja, se desprende, no se mantiene comprimido o se cae

Exenci ƒ ³n de responsabilidad y uso de la informaci ƒ ³n del consumidor


Esta informaci ƒ ³n no constituye asesoramiento medico espec ƒ ­fico y no reemplaza la informaci ƒ ³n que usted recibe de su proveedor de atenci ƒ ³n medica. Es solamente un breve resumen de informaci ƒ ³n general. NO incluye toda la informaci ƒ ³n sobre afecciones, enfermedades, lesiones, pruebas, procedimientos, tratamientos, terapias, instrucciones para el alta hospitalaria u opciones de estilo de vida que puedan aplicar para usted. Debe hablar con el proveedor de atenci ƒ ³n medica para obtener informaci ƒ ³n completa sobre las opciones de tratamiento y sobre su salud. No se debe utilizar esta informaci ƒ ³n para decidir si debe o no aceptar los consejos, instrucciones o recomendaciones del proveedor de atenci ƒ ³n medica. Solamente el proveedor de atenci ƒ ³n medica tiene el conocimiento y la capacitaci ƒ ³n para aconsejarle sobre lo que m ƒ ¡s le conviene. ‚  

Copyright


Copyright ‚ © 2015 Wolters Kluwer Clinical Drug Information, Inc. y sus licenciantes y/o afiliados. Todos los derechos reservados. ‚  
Copyright © 2016 - 2017
Doctor123.org | Disclaimer