Home

helps physicians and healthcare professionals

Erectile Dysfunction

helps physicians and healthcare professionals

Doctor123.org

helps physicians and healthcare professionals

Dispositivo de asistencia ventricular izquierdo

para>Las im ƒ ¡genes muestran c ƒ ³mo cuidar de la herida. Esto incluye lavarse las manos, dejar que el medico retire las suturas o grapas, no quitar los peque ƒ ±os pedazos de cinta sobre la herida, cuidar de los vendajes y estar alerta ante signos de infecci ƒ ³n como pus o enrojecimiento alrededor de la herida.View Original

Las im ƒ ¡genes muestran c ƒ ³mo cuidar de la herida. Esto incluye lavarse las manos, dejar que el medico retire las suturas o grapas, no quitar los peque ƒ ±os pedazos de cinta sobre la herida, cuidar de los vendajes y estar alerta ante signos de infecci ƒ ³n como pus o enrojecimiento alrededor de la herida.

View Original

‚ ¿Cu ƒ ¡les ser ƒ ¡n los resultados?


  • El coraz ƒ ³n funcionar ƒ ¡ mejor que antes.
  • Se sentir ƒ ¡ mejor y podr ƒ ¡ hacer algunas actividades que antes no pod ƒ ­a.

‚ ¿Que sucede antes del procedimiento?


La mayor ƒ ­a de los pacientes que se someten a este procedimiento son pacientes internos sometidos al tratamiento de su afecci ƒ ³n. ‚  
  • El medico consultar ƒ ¡ su historia cl ƒ ­nica. Hable con el medico acerca de:
    • Todos los medicamentos que tome. Esto incluye todos los medicamentos recetados y de venta libre, as ƒ ­ como los suplementos a base de hierbas. Informe al medico si tiene alergia a alg ƒ ºn medicamento Lleve consigo una lista de los medicamentos que est ƒ ¡ tomando.
    • Problemas de hemorragia Informe al medico si toma medicamentos que puedan causar hemorragia. Algunos ejemplos son Coumadin ‚ ®, ibuprofeno, Aleve ‚ ® (naproxeno) o aspirina. Ciertas vitaminas y suplementos herbales como el ajo y el aceite de pescado pueden aumentar el riesgo de sangrado. Es posible que tambien deba dejar de tomar estos medicamentos. Hable con el medico acerca de ellos.
    • Cu ƒ ¡ndo debe dejar de comer o beber antes del procedimiento.
  • El medico le practicar ƒ ¡ un examen y puede prescribirle:
    • Pruebas de laboratorio.
    • Radiograf ƒ ­a de t ƒ ³rax.
    • Ecocardiograma
    • Electrocardiograma (ECG)
    • Cateterismo card ƒ ­aco

‚ ¿Que sucede durante el procedimiento?


  • Una vez que se encuentre en el quir ƒ ³fano, el personal le colocar ƒ ¡ una v ƒ ­a intravenosa en el brazo para darle l ƒ ­quidos y medicamentos. Le administrar ƒ ¡n un f ƒ ¡rmaco que lo har ƒ ¡ dormir. Tambien lo ayudar ƒ ¡ a mantenerse sin dolor durante la cirug ƒ ­a.
  • Cuando duerma, los medicos colocar ƒ ¡n un tubo en su boca que le ayude a respirar. Tambien le colocar ƒ ¡n otra sonda peque ƒ ±a en la nariz. Este llega hasta su est ƒ ³mago para drenar cualquier alimento o l ƒ ­quido que no haya salido durante la cirug ƒ ­a. El medico introducir ƒ ¡ una sonda en la vejiga para drenar la orina. Los medicos controlar ƒ ¡n la presi ƒ ³n arterial, la frecuencia card ƒ ­aca y la respiraci ƒ ³n durante el procedimiento.
  • El medico har ƒ ¡ una incisi ƒ ³n larga en el centro del t ƒ ³rax para poder ver el coraz ƒ ³n. Se conectar ƒ ¡ una m ƒ ¡quina de bypass de coraz ƒ ³n y pulm ƒ ³n. Esta m ƒ ¡quina actuar ƒ ¡ como el coraz ƒ ³n y los pulmones si el coraz ƒ ³n debe detenerse para la cirug ƒ ­a. El medico colocar ƒ ¡ la bomba debajo de la piel en la parte superior del abdomen y la conectar ƒ ¡ al coraz ƒ ³n.
  • El medico conectar ƒ ¡ un tubo del ventr ƒ ­culo izquierdo del coraz ƒ ³n a la bomba y despues a la aorta.
  • El medico conectar ƒ ¡ un tubo peque ƒ ±o a la bomba. Este tubo va a la piel y conecta la bomba al controlador.
  • Cuando la bomba se hace funcionar, los medicos le administrar ƒ ¡n un medicamento para que el coraz ƒ ³n empiece a funcionar. Luego se le desconectar ƒ ¡ de la m ƒ ¡quina de coraz ƒ ³n-pulm ƒ ³n.
  • El medico cerrar ƒ ¡ pecho y el corte con puntos o grapas y lo cubrir ƒ ¡ con vendas limpias.
  • Este procedimiento lleva de 4 a 6 horas.

‚ ¿Que sucede despues del procedimiento?


  • Usted ir ƒ ¡ a la unidad de terapia intensiva despues de la cirug ƒ ­a y el personal lo observar ƒ ¡ cuidadosamente. Es probable que permanezca en la unidad por unos d ƒ ­as para observar atentamente su estado.
  • El personal retirar ƒ ¡ el tubo de respiraci ƒ ³n cuando este despierto y tenga la fuerza suficiente para respirar. Puede tener dolor de garganta despues de esto.
  • Sentir ƒ ¡ dolor despues de la cirug ƒ ­a. El personal le administrar ƒ ¡ medicamentos para aliviar el dolor.
  • Una vez que su condici ƒ ³n se estabilice, lo trasladar ƒ ¡n a una habitaci ƒ ³n normal.
  • Dentro de uno o dos d ƒ ­as, se levantar ƒ ¡ de la cama para sentarse en una silla. El personal le ayudar ƒ ¡ a comenzar a caminar. Toser y respirar profundamente como ejercicio ayudar ƒ ¡ a mantener libres los pulmones.
  • Si tiene problemas, es posible que deba permanecer en el hospital por unas semanas m ƒ ¡s.

‚ ¿Que cuidados se necesitan en casa?


  • Pregunte al medico que debe hacer al llegar a casa. Aseg ƒ ºrese de hacer preguntas si no entiende lo que el medico explica. As ƒ ­ sabr ƒ ¡ que debe hacer.
  • El equipo que lo atiende le ense ƒ ±ar ƒ ¡ a cuidar de s ƒ ­ mismo y del DAVI. Aprender ƒ ¡ que medicamentos debe tomar y cu ƒ ¡ndo consultar a su medico para dar seguimiento. Aseg ƒ ºrese de saber lo que debe hacer en caso de emergencia. Es recomendable que otro adulto que viva en la misma casa conozca tambien esta informaci ƒ ³n.
  • El equipo que lo atiende le ayudar ƒ ¡ a hacer los ajustes necesarios al irse a casa. Es posible que se le permita irse a casa por algunas horas del d ƒ ­a y regresar al hospital por la noche. Si estos viajes funcionan bien, el medico puede darlo de alta del hospital.
  • Tome los medicamentos seg ƒ ºn se lo indique el medico. Siga las indicaciones del medico.
  • Hable con el medico sobre c ƒ ³mo cuidar el sitio de la incisi ƒ ³n. Preg ƒ ºntele a el medico acerca de lo siguiente:
    • Cu ƒ ¡ndo debe cambiar las vendas. Conservelas limpias y secas. L ƒ ¡vese las manos antes y despues de tocarlas.
    • Cu ƒ ¡ndo puede ba ƒ ±arse o ducharse.
    • Si necesita tener cuidado al levantar objetos de m ƒ ¡s de 10 libras (4,5 kg).
    • Cu ƒ ¡ndo podr ƒ ­a retomar sus actividades habituales, como trabajar, conducir o tener relaciones sexuales.
  • Proteja su pecho de golpes o impactos.
  • Siempre sientese erguido. No se incline hacia adelante con el pecho.
  • Duerma en una posici ƒ ³n reclinada.
  • Pregunte al medico que actividades son adecuadas para usted. La actividad f ƒ ­sica supervisada es buena para la salud en general.

‚ ¿Que cuidados se necesitan en la etapa de seguimiento?


  • Es posible que el medico le solicite que visite el consultorio para evaluar su progreso. No falte a estas citas.
  • El medico puede enviarlo a un centro de rehabilitaci ƒ ³n card ƒ ­aca para que reciba m ƒ ¡s atenci ƒ ³n card ƒ ­aca y cuidados.
  • Si tiene puntadas o grapas, ser ƒ ¡ necesario quitarlas. En general, el medico querr ƒ ¡ quitarlas de 1 a 2 semanas despues del procedimiento.

‚ ¿Que cambios en la forma de vida se necesitan?


  • Siempre use la pulsera de identificaci ƒ ³n medica o su brazalete cuando salga de su casa. El personal puede entregarle una tarjeta que informe sobre su DAV; llevela en su cartera.
  • Notifique al personal del aeropuerto que tiene un LVAD antes de pasar por el control de seguridad.

‚ ¿Que problemas podr ƒ ­an surgir?


  • Ataques card ƒ ­acos o derrames cerebrales
  • Co ƒ ¡gulos de sangre.
  • Hemorragia.
  • Infecci ƒ ³n.
  • Insuficiencia card ƒ ­aca derecha
  • Mal funcionamiento del dispositivo.
  • Lesi ƒ ³n en los ƒ ³rganos o tejidos cercanos

‚ ¿Cu ƒ ¡ndo debo llamar al medico?


Active el sistema medico de emergencia de inmediato si tiene signos de ataque card ƒ ­aco o accidente cerebrovascular. Llame al 911 si se encuentra en Estados Unidos o Canad ƒ ¡. Mientras m ƒ ¡s pronto empiece el tratamiento, mayores ser ƒ ¡n las posibilidades de recuperaci ƒ ³n. Llame inmediatamente para recibir ayuda de emergencia si presenta: ‚  
  • Signos de un ataque card ƒ ­aco:
    • Dolor de pecho.
    • Problemas para respirar.
    • Pulso r ƒ ¡pido.
    • Mareos
  • Signos de un accidente cerebrovascular:
    • Entumecimiento o debilidad repentina en la cara, brazos o piernas, en especial de un lado del cuerpo
    • Confusi ƒ ³n repentina, problemas para hablar o de comprensi ƒ ³n
    • Problemas repentinos para ver en uno o los dos ojos
    • Problemas repentinos para caminar, mareos o perdida del equilibrio o la coordinaci ƒ ³n.
    • Dolor de cabeza repentino grave sin causa aparente

Consejos ƒ ºtiles


  • ƒ šnase a un grupo de apoyo para conocer a otras personas que hayan lidiado con esta enfermedad.
  • Hable con su medico acerca de sus preocupaciones y miedos.

‚ ¿D ƒ ³nde puedo obtener m ƒ ¡s informaci ƒ ³n?


National Heart Lung and Blood Institute ‚  
http://www.nhlbi.nih.gov/health/health-topics/topics/vad/ ‚  

Exenci ƒ ³n de responsabilidad y uso de la informaci ƒ ³n del consumidor


Esta informaci ƒ ³n no constituye asesoramiento medico espec ƒ ­fico y no reemplaza la informaci ƒ ³n que usted recibe de su proveedor de atenci ƒ ³n medica. Este es tan solo un resumen de la informaci ƒ ³n general. NO incluye la informaci ƒ ³n completa acerca de afecciones, enfermedades, lesiones, pruebas, procedimientos, tratamientos, terapias, instrucciones para el alta o estilos de vida que apliquen en su caso. Debe hablar con el proveedor de atenci ƒ ³n medica para obtener informaci ƒ ³n completa sobre su salud y las opciones de tratamiento. No se debe utilizar esta informaci ƒ ³n para decidir si acepta o no el consejo, instrucciones o recomendaciones del proveedor de atenci ƒ ³n medica. Solamente el proveedor de atenci ƒ ³n medica cuenta con los conocimientos y la capacitaci ƒ ³n para brindarle el mejor consejo. ‚  

Copyright


Copyright ‚ © 2015 Wolters Kluwer Clinical Drug Information, Inc. y sus licenciantes y/o afiliados. Todos los derechos reservados. ‚  
Copyright © 2016 - 2017
Doctor123.org | Disclaimer