para>La imagen muestra a una mujer con una c ƒ ¡nula nasal suministr ƒ ¡ndole ox ƒ geno. La c ƒ ¡nula est ƒ ¡ en la nariz, pasa por las orejas y se conecta a tuber ƒ a y a un tanque de ox ƒ geno. El tanque de ox ƒ geno cuenta con un regulador en la parte superior que muestra cu ƒ ¡nto ox ƒ geno queda en el tanque.View Original
La imagen muestra a una mujer con una c ƒ ¡nula nasal suministr ƒ ¡ndole ox ƒ geno. La c ƒ ¡nula est ƒ ¡ en la nariz, pasa por las orejas y se conecta a tuber ƒ a y a un tanque de ox ƒ geno. El tanque de ox ƒ geno cuenta con un regulador en la parte superior que muestra cu ƒ ¡nto ox ƒ geno queda en el tanque.
View Original
‚ ¿Cu ƒ ¡les ser ƒ ¡n los resultados?
Podr ƒ ¡ respirar m ƒ ¡s f ƒ ¡cilmente. Estar ƒ ¡ menos cansado y dormir ƒ ¡ mejor. Puede ver que sus labios, orejas o dedos tendr ƒ ¡n un color m ƒ ¡s normal. ‚
‚ ¿Que sucede antes del procedimiento?
- El medico puede indicar que se realice una prueba de gasometr ƒ a arterial (GA). Esto es un an ƒ ¡lisis de sangre en donde se muestra cu ƒ ¡nto ox ƒ geno hay en la sangre.
- Tambien es posible que se realice una oximetr ƒ a de pulso. Se trata de una sonda diminuta que se pone en el dedo. Tambien informa cu ƒ ¡nto ox ƒ geno hay en la sangre.
- El medico le dir ƒ ¡ cu ƒ ¡nto ox ƒ geno necesita y con que frecuencia deber ƒ ¡ realizar la terapia de ox ƒ geno.
- La oxigenoterapia se mide de 2 maneras. Algunas personas lo llaman ƒ ndice de flujo o suministro de ox ƒ geno. El medico puede ordenar una cantidad de flujo, como por ejemplo 2 o 3 litros por minuto. O puede ordenar un porcentaje de ox ƒ geno, como por ejemplo 40% o 50%. A veces, el medico ordena ox ƒ geno usando ambos n ƒ ºmeros.
- Si debe realizar la terapia de ox ƒ geno en el hogar, se instalar ƒ ¡ un equipo de suministro de ox ƒ geno en su casa.
‚ ¿Que sucede durante el procedimiento?
- Respirar ƒ ¡ ox ƒ geno a traves de un tubo o una m ƒ ¡scara. No sentir ƒ ¡ ning ƒ ºn dolor. La duraci ƒ ³n del tratamiento depende de la enfermedad.
- Es posible que necesite que se conecte un humidificador al sistema de ox ƒ geno. Esto ayudar ƒ ¡ a a ƒ ±adir humedad al ox ƒ geno para que su nariz y garganta no esten tan secas.
‚ ¿Que sucede despues del procedimiento?
Si est ƒ ¡ en un hospital, el personal lo controlar ƒ ¡ cuidadosamente y controlar ƒ ¡ su nivel de ox ƒ geno. Podr ƒ ¡ irse a su casa cuando son estado sea estable. La duraci ƒ ³n del tratamiento depende de la enfermedad. ‚
‚ ¿Que cambios en la forma de vida se necesitan?
- Hable con el medico acerca de cu ƒ ¡l es la cantidad adecuada de actividad para usted.
- Tal vez necesite llevar el tanque de ox ƒ geno con usted cuando salga de su casa.
- No fume ni permita que nadie lo haga cerca de usted cuando utilice el ox ƒ geno.
- Av ƒ sele al medico y al proveedor de ox ƒ geno si va a viajar.
‚ ¿Que problemas podr ƒ an surgir?
- Nariz seca o tapada
- Hemorragia nasal
- El tubo puede desprenderse del tanque de ox ƒ geno por accidente
- Riesgo de quedarse sin ox ƒ geno
- Riesgo de tropezar con el tubo
- Riesgo de incendio
- La ca ƒ da del tanque de ox ƒ geno puede generar da ƒ ±os
- Ruptura de la piel debido a que el tubo se encuentra en el mismo sitio todo el tiempo, por ejemplo detr ƒ ¡s de las orejas
‚ ¿D ƒ ³nde puedo obtener m ƒ ¡s informaci ƒ ³n?
American Lung Association ‚
http://www.lungusa.org/lung-disease/copd/living-with-copd/supplemental-oxygen.html ‚
National Heart Lung and Blood Institute ‚
http://www.nhlbi.nih.gov/health/health-topics/topics/oxt/ ‚
Exenci ƒ ³n de responsabilidad y uso de la informaci ƒ ³n del consumidor
Esta informaci ƒ ³n no constituye asesoramiento medico espec ƒ fico y no reemplaza la informaci ƒ ³n que usted recibe de su proveedor de atenci ƒ ³n medica. Este es tan solo un resumen de la informaci ƒ ³n general. NO incluye la informaci ƒ ³n completa acerca de afecciones, enfermedades, lesiones, pruebas, procedimientos, tratamientos, terapias, instrucciones para el alta o estilos de vida que apliquen en su caso. Debe hablar con el proveedor de atenci ƒ ³n medica para obtener informaci ƒ ³n completa sobre su salud y las opciones de tratamiento. No se debe utilizar esta informaci ƒ ³n para decidir si acepta o no el consejo, instrucciones o recomendaciones del proveedor de atenci ƒ ³n medica. Solamente el proveedor de atenci ƒ ³n medica cuenta con los conocimientos y la capacitaci ƒ ³n para brindarle el mejor consejo. ‚
Copyright
Copyright ‚ © 2015 Wolters Kluwer Clinical Drug Information, Inc. y sus licenciantes y/o afiliados. Todos los derechos reservados. ‚