Home

helps physicians and healthcare professionals

Erectile Dysfunction

helps physicians and healthcare professionals

Doctor123.org

helps physicians and healthcare professionals

Cateterismo de Swan-Ganz

para>Las im ƒ ¡genes muestran c ƒ ³mo cuidar de la herida. Esto incluye lavarse las manos, dejar que el medico retire las suturas o grapas, no quitar los peque ƒ ±os pedazos de cinta sobre la herida, cuidar de los vendajes y estar alerta ante signos de infecci ƒ ³n como pus o enrojecimiento alrededor de la herida.View Original

Las im ƒ ¡genes muestran c ƒ ³mo cuidar de la herida. Esto incluye lavarse las manos, dejar que el medico retire las suturas o grapas, no quitar los peque ƒ ±os pedazos de cinta sobre la herida, cuidar de los vendajes y estar alerta ante signos de infecci ƒ ³n como pus o enrojecimiento alrededor de la herida.

View Original

‚ ¿Cu ƒ ¡les ser ƒ ¡n los resultados?


Este procedimiento dar ƒ ¡ al medico informaci ƒ ³n detallada sobre los vasos sangu ƒ ­neos y el coraz ƒ ³n. El medico sabr ƒ ¡ que tan bien fluye la sangre y c ƒ ³mo funciona el coraz ƒ ³n y las arterias. ‚  

‚ ¿Que sucede antes del procedimiento?


El medico consultar ƒ ¡ su historia cl ƒ ­nica. Hable con el medico acerca de lo siguiente: ‚  
  • Todos los medicamentos que tome. Esto incluye todos los medicamentos recetados y de venta libre, as ƒ ­ como los suplementos a base de hierbas. Informe al medico si tiene alergia a alg ƒ ºn medicamento Lleve consigo una lista de los medicamentos que est ƒ ¡ tomando.
  • Problemas de hemorragia Informe al medico si toma medicamentos que puedan causar hemorragia. Algunos ejemplos son Coumadin ‚ ®, ibuprofeno, Aleve ‚ ® (naproxeno) o aspirina. Ciertas vitaminas y suplementos herbales como el ajo y el aceite de pescado pueden aumentar el riesgo de sangrado. Es posible que tambien deba dejar de tomar estos medicamentos. Hable con el medico acerca de ellos.
  • Alergias a cualquier medicamento o sustancia. Es posible que le den un tinte llamado ‚ «contraste ‚ » para este procedimiento. Informe a su medico si es alergico al tinte o a los mariscos.
  • Si est ƒ ¡ o podr ƒ ­a estar embarazada. Este procedimiento no suele hacerse durante el embarazo. Los rayos X pueden afectar al bebe.
  • Cu ƒ ¡ndo debe dejar de comer o beber antes del procedimiento.

El medico le practicar ƒ ¡ un examen y puede prescribirle: ‚  
  • Pruebas de laboratorio.
  • Electrocardiograma (ECG)
  • Radiograf ƒ ­a de t ƒ ³rax.
  • Prueba de esfuerzo

No se le permitir ƒ ¡ conducir despues del procedimiento. Pida a un familiar o amigo que lo lleve a casa. ‚  

‚ ¿Que sucede durante el procedimiento?


  • Esto puede hacerse en una unidad de cuidados intensivos o una sala de procedimientos especiales. El personal le colocar ƒ ¡ una v ƒ ­a intravenosa en el brazo para administrarle l ƒ ­quidos y medicamentos. Le dar ƒ ¡n un medicamento que lo har ƒ ¡ relajarse y no sentir dolor durante el procedimiento.
  • El personal vigilar ƒ ¡ la presi ƒ ³n arterial y el ritmo cardiaco durante el procedimiento.
  • Se le colocar ƒ ¡n peque ƒ ±os adhesivos en el pecho para que el medico pueda ver su frecuencia y ritmo card ƒ ­aco.
  • Sus signos vitales se tomar ƒ ¡n con frecuencia durante el procedimiento.
  • ƒ ‰l medico decidir ƒ ¡ que ƒ ¡rea utilizar ƒ ¡ para el procedimiento. Ser ƒ ¡ el ƒ ¡rea alrededor de la parte superior del muslo (ingle), el brazo o la mu ƒ ±eca. Se afeitar ƒ ¡, limpiar ƒ ¡ y adormecer ƒ ¡ esta ƒ ¡rea. Los medicos usar ƒ ¡n una aguja para perforar el vaso sangu ƒ ­neo. Luego, se pasar ƒ ¡ un peque ƒ ±o alambre y una sonda (cateter) a traves de este. El cable y la sonda pasar ƒ ¡n a traves del vaso sangu ƒ ­neo hasta llegar al coraz ƒ ³n.
  • El medico tomar ƒ ¡ rayos X para ver en d ƒ ³nde est ƒ ¡n ubicados el cable y el cateter. Es posible que coloquen tinte en los vasos sangu ƒ ­neos para poder verlos mejor. Es posible que le pidan que contenga la respiraci ƒ ³n y se quede quieto durante algunos segundos. La mesa puede moverse y tomar im ƒ ¡genes del coraz ƒ ³n desde distintos ƒ ¡ngulos.
  • El medico puede medir la presi ƒ ³n arterial en el coraz ƒ ³n. El medico tambien puede tomar muestras de sangre.
  • El medico mover ƒ ¡ el cateter por las otras partes del coraz ƒ ³n hasta llegar a la arteria pulmonar. La arteria pulmonar es el vaso sangu ƒ ­neo que lleva sangre del coraz ƒ ³n a los pulmones para recibir ox ƒ ­geno.
  • Al colocarlo, el medico bombear ƒ ¡ el globo en la punta del cateter para recopilar informaci ƒ ³n.
  • El medico extraer ƒ ¡ el cateter cuando se cuente con suficiente informaci ƒ ³n. Si est ƒ ¡ en la unidad de cuidados intensivos, el cateter puede dejarse colocado para seguir vigilando la presi ƒ ³n del coraz ƒ ³n.
  • Cuando el cateter se retire, se aplicar ƒ ¡ presi ƒ ³n firme en el sitio inyectado para detener la hemorragia. Se colocar ƒ ¡ una venda esteril para cubrir el ƒ ¡rea.
  • Si se coloc ƒ ³ un cateter en el lado derecho del coraz ƒ ³n en la sala de procedimientos especiales para ver el flujo sangu ƒ ­neo del coraz ƒ ³n, posiblemente se coloc ƒ ³ un stent si se identific ƒ ³ una obstrucci ƒ ³n. El medico hablar ƒ ¡ con usted sobre lo observado y lo que se realiz ƒ ³.

‚ ¿Que sucede despues del procedimiento?


  • Si est ƒ ¡ en la unidad de cuidados intensivos, su atenci ƒ ³n se mantendr ƒ ¡.
  • Si la prueba se realiz ƒ ³ en una sala de procedimientos especiales, el personal lo trasladar ƒ ¡ a un ƒ ¡rea de recuperaci ƒ ³n.
  • Su frecuencia card ƒ ­aca y presi ƒ ³n arterial estar ƒ ¡n bajo vigilancia cuidadosa. El personal verificar ƒ ¡ que no haya hemorragia en la ingle o el brazo.
  • Es posible que el medico le administre medicamentos para el dolor. Deber ƒ ¡ recostarse horizontalmente durante unas cuantas horas si el procedimiento se realiz ƒ ³ en la ingle. Despues de algunas horas, empezar ƒ ¡ a caminar con ayuda.
  • A algunas personas se les permite ir a casa despues del procedimiento. Otras deber ƒ ¡n permanecer durante la noche o por m ƒ ¡s tiempo.
  • El personal le ense ƒ ±ar ƒ ¡ c ƒ ³mo hacer ejercicios de tos y respiraci ƒ ³n profunda. Esto le ayudar ƒ ¡ a mantener los pulmones despejados y a prevenir infecciones.
  • Es posible que deba quedarse unos d ƒ ­as en el hospital. El medico le dir ƒ ¡ cu ƒ ¡ndo puede irse a casa.

‚ ¿Que cuidados se necesitan en casa?


  • Pregunte al medico que debe hacer al llegar a casa. Aseg ƒ ºrese de hacer preguntas si no entiende lo que el medico explica. As ƒ ­ sabr ƒ ¡ que debe hacer.
  • Hable con el medico sobre c ƒ ³mo cuidar el sitio de la incisi ƒ ³n. Preg ƒ ºntele a el medico acerca de lo siguiente:
    • Cu ƒ ¡ndo debe cambiar las vendas.
    • Cu ƒ ¡ndo puede ba ƒ ±arse o ducharse.
    • Si necesita tener cuidado al levantar objetos de m ƒ ¡s de 10 libras (4,5 kg).
    • Cu ƒ ¡ndo podr ƒ ­a retomar sus actividades habituales, como trabajar, conducir o tener relaciones sexuales.
  • Aseg ƒ ºrese de lavarse las manos antes de tocar la herida o el vendaje.
  • Tome todos los medicamentos seg ƒ ºn lo indique el medico.
  • Realice peque ƒ ±as caminatas por la casa. Descanse lo suficiente durante el d ƒ ­a.
  • Beba muchos l ƒ ­quidos para eliminar el colorante del cuerpo.
  • Evitar esforzarse al defecar. Consuma alimentos ricos en fibra como frutas, granos enteros y verduras.

‚ ¿Que cuidados se necesitan en la etapa de seguimiento?


El ‚  medico ‚  puede ‚  pedirle ‚  que ‚  acuda ‚  al ‚  consultorio ‚  para evaluar ‚  su ‚  evoluci ƒ ³n. No falte a estas citas. ‚  

‚ ¿Que problemas podr ƒ ­an surgir?


  • Pulso irregular
  • Hemorragia.
  • Infecci ƒ ³n.
  • Dolor
  • Co ƒ ¡gulos.
  • Presi ƒ ³n arterial baja
  • Acumulaci ƒ ³n de l ƒ ­quido alrededor del coraz ƒ ³n denominada taponamiento
  • Ruptura de la arteria pulmonar
  • Accidente cerebrovascular.

‚ ¿Cu ƒ ¡ndo debo llamar al medico?


Active el sistema medico de emergencia de inmediato si tiene signos de ataque card ƒ ­aco o accidente cerebrovascular. Llame al 911 si se encuentra en Estados Unidos o Canad ƒ ¡. Mientras m ƒ ¡s pronto empiece el tratamiento, mayores ser ƒ ¡n las posibilidades de recuperaci ƒ ³n. Llame inmediatamente para recibir ayuda de emergencia si presenta: ‚  
  • Signos de un ataque card ƒ ­aco:
    • Dolor de pecho.
    • Problemas para respirar.
    • Pulso r ƒ ¡pido.
    • Mareos
  • Signos de un accidente cerebrovascular:
    • Entumecimiento o debilidad repentina en la cara, brazos o piernas, en especial de un lado del cuerpo
    • Confusi ƒ ³n repentina, problemas para hablar o de comprensi ƒ ³n
    • Problemas repentinos para ver en uno o los dos ojos
    • Problemas repentinos para caminar, mareos o perdida del equilibrio o la coordinaci ƒ ³n.
    • Dolor de cabeza repentino grave sin causa aparente

Comun ƒ ­quese con su medico si tiene. ‚  
  • Signos de una infecci ƒ ³n. Estos incluyen fiebre de 100,4 ‚   ‚ °F (38 ‚   ‚ °C) o m ƒ ¡s alta, escalofr ƒ ­os, tos, aumento del esputo o cambio en el color del esputo y dolor.
  • Signos de una infecci ƒ ³n de la herida. Estos incluyen inflamaci ƒ ³n, enrojecimiento, calor alrededor de la herida, mucho dolor al tacto, secreciones con sangre, verdosas o amarillentas, olor desagradable proveniente del lugar de la incisi ƒ ³n, el lugar de la incisi ƒ ³n se abre.

‚ ¿D ƒ ³nde puedo obtener m ƒ ¡s informaci ƒ ³n?


American Thoracic Society ‚  
http://www.thoracic.org/clinical/critical-care/patient-information/icu-devices-and-procedures/right-heart-catheterization.php ‚  

Exenci ƒ ³n de responsabilidad y uso de la informaci ƒ ³n del consumidor


Esta informaci ƒ ³n no constituye asesoramiento medico espec ƒ ­fico y no reemplaza la informaci ƒ ³n que usted recibe de su proveedor de atenci ƒ ³n medica. Este es tan solo un resumen de la informaci ƒ ³n general. NO incluye la informaci ƒ ³n completa acerca de afecciones, enfermedades, lesiones, pruebas, procedimientos, tratamientos, terapias, instrucciones para el alta o estilos de vida que apliquen en su caso. Debe hablar con el proveedor de atenci ƒ ³n medica para obtener informaci ƒ ³n completa sobre su salud y las opciones de tratamiento. No se debe utilizar esta informaci ƒ ³n para decidir si acepta o no el consejo, instrucciones o recomendaciones del proveedor de atenci ƒ ³n medica. Solamente el proveedor de atenci ƒ ³n medica cuenta con los conocimientos y la capacitaci ƒ ³n para brindarle el mejor consejo. ‚  

Copyright


Copyright ‚ © 2015 Wolters Kluwer Clinical Drug Information, Inc. y sus licenciantes y/o afiliados. Todos los derechos reservados. ‚  
Copyright © 2016 - 2017
Doctor123.org | Disclaimer