para>Las 2 im ƒ ¡genes muestran a un hombre al que se le toma una radiograf ƒ a. En la primera imagen, la persona est ƒ ¡ recostada sobre la mesa y un tecnico mueve la m ƒ ¡quina de radiograf ƒ as sobreel. En la segunda imagen, la persona se para junto a la m ƒ ¡quina de radiograf ƒ as.View Original
Las 2 im ƒ ¡genes muestran a un hombre al que se le toma una radiograf ƒ a. En la primera imagen, la persona est ƒ ¡ recostada sobre la mesa y un tecnico mueve la m ƒ ¡quina de radiograf ƒ as sobreel. En la segunda imagen, la persona se para junto a la m ƒ ¡quina de radiograf ƒ as.
View Original
‚ ¿Cu ƒ ¡les ser ƒ ¡n los resultados?
Un medico, llamado radi ƒ ³logo, mirar ƒ ¡ las im ƒ ¡genes para ver si hay alg ƒ ºn problema. El medico hablar ƒ ¡ con usted acerca de los resultados. ‚
‚ ¿Que sucede antes del procedimiento?
- Avise a su medico de todos los medicamentos que este tomando. No olvide incluir todos los medicamentos recetados y de venta libre, as ƒ como los suplementos a base de hierbas. D ƒ gale al medico si es alergico a alg ƒ ºn medicamento. Lleve consigo una lista de los medicamentos que est ƒ ¡ tomando.
- D ƒ gale al medico si est ƒ ¡ embarazada o piensa que podr ƒ a estarlo.
- Es posible que se le administre un colorante llamado "contraste" para este procedimiento. Informe a su medico si es alergico al tinte o a los crust ƒ ¡ceos.
- Siga todas las instrucciones especiales que le de el medico.
‚ ¿Que sucede durante el procedimiento?
- No sentir ƒ ¡ ning ƒ ºn dolor. Se retira la bolsa de drenaje de la orina. Se conecta un jeringa con colorante de contraste a la sonda de nefrostom ƒ a. Se coloca el colorante en la sonda y se toman im ƒ ¡genes. El colorante permite que los ri ƒ ±ones, los ureteres y la vejiga se muestren con claridad en los rayos X. Es posible que sienta un poco de presi ƒ ³n o un dolor leve cuando se inyecta el colorante.
- Se le pedir ƒ ¡ que se quede quieto y contenga la respiraci ƒ ³n cuando se tome cada imagen. Se le puede pedir que se coloque en algunas posiciones.
- Antes de terminar, se controlar ƒ ¡n las im ƒ ¡genes para verificar que se obtuvo toda la informaci ƒ ³n necesaria. Una vez que finaliza la prueba, se retira la jeringa. Se vuelve a colocar la bolsa a la sonda de nefrostom ƒ a.
- El procedimiento dura entre 30 y 60 minutos.
‚ ¿Que sucede despues del procedimiento?
- Podr ƒ ¡ irse directamente a casa despues del examen.
- Preg ƒ ºntele a su medico cu ƒ ¡ndo puede obtener los resultados.
‚ ¿Que cuidados se necesitan en casa?
- Pregunte al medico que debe hacer al llegar a casa. Aseg ƒ ºrese de hacer preguntas si no entiende lo que el medico explica. As ƒ sabr ƒ ¡ que debe hacer.
- Es posible que pueda retomar sus actividades normales tras el procedimiento.
- Si le dieron un tinte de contraste, deber ƒ ¡ beber de 6 a 8 vasos de agua al d ƒ a. L ƒ ¡vese las manos despues de ir al ba ƒ ±o.
‚ ¿Que cuidados se necesitan en la etapa de seguimiento?
Los resultados permitir ƒ ¡n al medico determinar si hay un problema. Juntos, pueden elaborar un plan para continuar el cuidado. ‚
‚ ¿Que problemas podr ƒ an surgir?
- Infecci ƒ ³n
- Exposici ƒ ³n a peque ƒ ±as cantidades de radiaci ƒ ³n
- Reacciones alergicas al colorante
‚ ¿Cu ƒ ¡ndo debo llamar al medico?
- Signos de una infecci ƒ ³n. Estos incluyen fiebre de 100,4 ‚ ‚ °F (38 ‚ ‚ °C) o m ƒ ¡s alta, escalofr ƒ os o una herida que no cicatriza.
- Sarpullido
‚ ¿D ƒ ³nde puedo obtener m ƒ ¡s informaci ƒ ³n?
American Urological Association Foundation ‚
http://www.urologyhealth.org/urology/index.cfm?article=88 ‚
Exenci ƒ ³n de responsabilidad y uso de la informaci ƒ ³n del consumidor
Esta informaci ƒ ³n no constituye asesoramiento medico espec ƒ fico y no reemplaza la informaci ƒ ³n que usted recibe de su proveedor de atenci ƒ ³n medica. Este es tan solo un resumen de la informaci ƒ ³n general. NO incluye la informaci ƒ ³n completa acerca de afecciones, enfermedades, lesiones, pruebas, procedimientos, tratamientos, terapias, instrucciones para el alta o estilos de vida que apliquen en su caso. Debe hablar con el proveedor de atenci ƒ ³n medica para obtener informaci ƒ ³n completa sobre su salud y las opciones de tratamiento. No se debe utilizar esta informaci ƒ ³n para decidir si acepta o no el consejo, instrucciones o recomendaciones del proveedor de atenci ƒ ³n medica. Solamente el proveedor de atenci ƒ ³n medica cuenta con los conocimientos y la capacitaci ƒ ³n para brindarle el mejor consejo. ‚
Copyright
Copyright ‚ © 2015 Wolters Kluwer Clinical Drug Information, Inc. y sus licenciantes y/o afiliados. Todos los derechos reservados. ‚