Home

helps physicians and healthcare professionals

Erectile Dysfunction

helps physicians and healthcare professionals

Doctor123.org

helps physicians and healthcare professionals

Potenciales evocados, Somatosensoriales


‚ ¿Por que se realiza este procedimiento?


El cerebro es el centro del sistema nervioso. Controla todo lo que usted hace. Los nervios perifericos llevan se ƒ ±ales desde partes del cuerpo. Luego se env ƒ ­an peque ƒ ±as se ƒ ±ales electricas sonoras al cerebro. Esto es lo que usted ‚ «siente ‚ ». Por ejemplo, cuando el dedo toca objetos calientes o fr ƒ ­os, el cerebro responde y entonces recibe la sensaci ƒ ³n. ‚  
Los medicos cuentan con una prueba para verificar la velocidad en la que viaja una se ƒ ±al nerviosa en la piel hacia el cerebro y ver la forma en que el cerebro recolecta dichas se ƒ ±ales. Esta prueba examina las peque ƒ ±as se ƒ ±ales electricas. La prueba se llama potenciales evocados somatosensoriales. Tambien se denomina PESS. Se colocan unos parches adhesivos en la piel para medir las se ƒ ±ales electricas que tienen lugar luego de aplicar un leve descarga electrica. Los impulsos electricos se muestran en forma de patrones en una pantalla. ‚  
El medico puede realizar esta prueba para: ‚  
  • Verificar si los nervios perifericos, la medula espinal y el cerebro env ƒ ­an bien las se ƒ ±ales hacia y desde las partes del cuerpo.
  • Identificar se ƒ ±ales nerviosas que pudieran estar bloqueadas. Esto puede deberse a una lesi ƒ ³n o enfermedad que da ƒ ± ƒ ³ los nervios.
  • Verificar c ƒ ³mo funcionan los nervios durante determinadas clases de cirug ƒ ­a.

‚ ¿Cu ƒ ¡les ser ƒ ¡n los resultados?


La prueba sirve para descubrir problemas con los nervios. ‚  

‚ ¿Que sucede antes del procedimiento?


  • Pregunte al medico que debe hacer antes de la prueba.
  • Tome una ducha o ba ƒ ±o antes de la prueba. No se aplique cremas ni lociones en la piel antes de la prueba.
  • No tome ning ƒ ºn medicamento que lo deje somnoliento antes de la prueba.
  • Use ropa suelta.

‚ ¿Que sucede durante el procedimiento?


  • Se sentar ƒ ¡ o descansar ƒ ¡ sobre una silla reclinable.
  • Pueden colocarle peque ƒ ±os parches adhesivos en la cabeza, cuello, espalda, brazos y piernas.
  • El medico controlar ƒ ¡ que los parches funcionen bien.
  • El medico le aplicar ƒ ¡ una leve descarga electrica. Esto se llama impulso. Puede sentir una punzada u hormigueo.
  • El impulso iniciar ƒ ¡ nuevamente cada vez que el medico pruebe una parte diferente de los nervios.
  • Para cada ƒ ¡rea bajo prueba se requieren entre 10 y 15 minutos.
  • Luego de la prueba, el medico quitar ƒ ¡ los parches adhesivos.
  • L ƒ ¡vese la piel con agua y un jab ƒ ³n suave. Esto ayudar ƒ ¡ a eliminar el adhesivo pegajoso de la parte donde se colocaron los parches.
  • La prueba puede llevar de 1 a 2 horas.

‚ ¿Que sucede despues del procedimiento?


  • Podr ƒ ¡ volver a casa al terminar la prueba.
  • Es posible que se le irrite la piel por los parches luego de la prueba.

‚ ¿Que cuidados se necesitan en casa?


  • Pregunte a su medico que debe hacer al irse a casa. Haga preguntas si no entiende lo que el medico explica. As ƒ ­ sabr ƒ ¡ que debe hacer.
  • Puede retomar sus actividades normales tras la prueba.

‚ ¿Que cuidados se necesitan en la etapa de seguimiento?


Es posible que el medico le solicite que visite el consultorio para hablar de los resultados de la prueba. No falte a estas citas. Durante la visita de seguimiento, el medico le dir ƒ ¡ si se necesita tratamiento o m ƒ ¡s an ƒ ¡lisis. ‚  

‚ ¿Que problemas podr ƒ ­an surgir?


No hay problemas relacionados con esta prueba. ‚  

‚ ¿D ƒ ³nde puedo obtener m ƒ ¡s informaci ƒ ³n?


National Institute of Neurological Disorders and Stroke ‚  
http://www.ninds.nih.gov/disorders/misc/diagnostic_tests.htm ‚  

Exenci ƒ ³n de responsabilidad y uso de la informaci ƒ ³n del consumidor


Esta informaci ƒ ³n no constituye asesoramiento medico espec ƒ ­fico y no reemplaza la informaci ƒ ³n que usted recibe de su proveedor de atenci ƒ ³n medica. Este es tan solo un resumen de la informaci ƒ ³n general. NO incluye la informaci ƒ ³n completa acerca de afecciones, enfermedades, lesiones, pruebas, procedimientos, tratamientos, terapias, instrucciones para el alta o estilos de vida que apliquen en su caso. Debe hablar con el proveedor de atenci ƒ ³n medica para obtener informaci ƒ ³n completa sobre su salud y las opciones de tratamiento. No se debe utilizar esta informaci ƒ ³n para decidir si acepta o no el consejo, instrucciones o recomendaciones del proveedor de atenci ƒ ³n medica. Solamente el proveedor de atenci ƒ ³n medica cuenta con los conocimientos y la capacitaci ƒ ³n para brindarle el mejor consejo. ‚  

Copyright


Copyright ‚ © 2015 Wolters Kluwer Clinical Drug Information, Inc. y sus licenciantes y/o afiliados. Todos los derechos reservados. ‚  
Copyright © 2016 - 2017
Doctor123.org | Disclaimer