‚ ¿Por que se realiza este procedimiento?
El doppler transcraneal es una prueba que se utiliza para ver c ƒ ³mo fluye la sangre hacia el cerebro. Utiliza ondas sonoras para observar las venas y arterias del cerebro para: ‚
- Encontrar co ƒ ¡gulos de sangre
- Encontrar hemorragia en el cerebro
- Encontrar obstrucci ƒ ³n, estrechamiento o hinchaz ƒ ³n de los vasos sangu ƒ neos en el cerebro o el cuello
- Buscar venas anormales o dilatadas
- Buscar las causas de la disminuci ƒ ³n del flujo sangu ƒ neo en el cerebro
- Verificar que tan bien fluye la sangre luego de corregir un vaso sangu ƒ neo
- Acompa ƒ ±ar a otras pruebas como estudios por MRI o CT
‚ ¿Cu ƒ ¡les ser ƒ ¡n los resultados?
Un medico experto examinar ƒ ¡ la imagen de ultrasonido. Los resultados ayudar ƒ ¡n al medico a comprender si hay un problema. Juntos, pueden hacer un plan para la atenci ƒ ³n ulterior. ‚
‚ ¿Que sucede antes del procedimiento?
Se le puede pedir que deje de fumar o usar productos con nicotina 1 o 2 horas antes de esta prueba. Preg ƒ ºntele al medico que debe hacer antes del ultrasonido. ‚
‚ ¿Que sucede durante el procedimiento?
- Se le pedir ƒ ¡ acostarse en una cama. El tecnico le pondr ƒ ¡ un poco de gel en la piel. Esto ayudar ƒ ¡ a transmitir las ondas sonoras por el interior de la cabeza y la cara.
- El tecnico utiliza una sonda que env ƒ a ondas sonoras sobre algunas ƒ ¡reas como la nuca, el ƒ ¡rea sobre los p ƒ ³mulos, frente a las orejas o sobre los p ƒ ¡rpados. Estos son lugares donde la m ƒ ¡quina puede obtener im ƒ ¡genes de los vasos sangu ƒ neos del cerebro.
- Las ondas sonoras rebotan contra el cerebro y los vasos sangu ƒ neos. Una computadora capta las ondas sonoras y las transforma en im ƒ ¡genes.
- Es posible ver las im ƒ ¡genes en una pantalla junto a la cama.
- La sonda puede moverse sobre la piel y es posible que usted deba cambiar de posici ƒ ³n.
- ƒ ‰sta ayudar ƒ ¡ a obtener im ƒ ¡genes m ƒ ¡s claras y completas.
- Es posible que el tecnico tome im ƒ ¡genes fijas o que grabe una cinta de video de las im ƒ ¡genes en movimiento. A veces, el tecnico puede presionar la sonda m ƒ ¡s firmemente para obtener una visi ƒ ³n m ƒ ¡s clara del ƒ ¡rea. Es posible que sienta cierta incomodidad. El tecnico puede pedirle que cambie de posici ƒ ³n o que aguante la respiraci ƒ ³n por unos segundos.
- El procedimiento toma de 30 a 60 minutos.
‚ ¿Que sucede despues del procedimiento?
El tecnico limpiar ƒ ¡ el gel. El medico revisar ƒ ¡ las im ƒ ¡genes impresas o la cinta de video. Usted podr ƒ ¡ irse a casa apenas termine el procedimiento. Pregunte al medico cu ƒ ¡ndo estar ƒ ¡n listos los resultados. ‚
‚ ¿Que cuidados se necesitan en casa?
Podr ƒ ¡ retomar sus actividades habituales cuando vuelva a su casa. ‚
‚ ¿Que cuidados se necesitan en la etapa de seguimiento?
- Los resultados ayudar ƒ ¡n al medico a comprender que problemas tiene usted. Tal vez necesite hacerse otros estudios o procedimientos.
- El medico puede pedirle que visite el consultorio para evaluar su progreso. No falte a estas citas.
‚ ¿Que problemas podr ƒ an surgir?
Los estudios de ultrasonido no causan ning ƒ ºn problema a la salud. ‚
‚ ¿D ƒ ³nde puedo obtener m ƒ ¡s informaci ƒ ³n?
Radiological Society of North America ‚
http://www.radiologyinfo.org/en/info.cfm?pg=ultrasound-cranial ‚
Society for Cardiovascular Angiography and Interventions ‚
http://www.scai.org/SecondsCount/Resources/Detail.aspx?cid=e8f8421c-0703-46ef-8ec0-58c146cb2dc4 ‚
Exenci ƒ ³n de responsabilidad y uso de la informaci ƒ ³n del consumidor
Esta informaci ƒ ³n no constituye asesoramiento medico espec ƒ fico y no reemplaza la informaci ƒ ³n que usted recibe de su proveedor de atenci ƒ ³n medica. Es solamente un breve resumen de informaci ƒ ³n general. NO incluye toda la informaci ƒ ³n sobre afecciones, enfermedades, lesiones, pruebas, procedimientos, tratamientos, terapias, instrucciones para el alta hospitalaria u opciones de estilo de vida que puedan aplicar para usted. Debe hablar con el proveedor de atenci ƒ ³n medica para obtener informaci ƒ ³n completa sobre las opciones de tratamiento y sobre su salud. No se debe utilizar esta informaci ƒ ³n para decidir si debe o no aceptar los consejos, instrucciones o recomendaciones del proveedor de atenci ƒ ³n medica. Solamente el proveedor de atenci ƒ ³n medica tiene el conocimiento y la capacitaci ƒ ³n para aconsejarle sobre lo que m ƒ ¡s le conviene. ‚
Copyright
Copyright ‚ © 2015 Wolters Kluwer Clinical Drug Information, Inc. y sus licenciantes y/o afiliados. Todos los derechos reservados. ‚